2014年1月24日
こんにちは。
今日はフランス人のおじさんが厨房を占拠しております。
お客さんとフランス語で話してるシーンはなかなかでした。
なんとなくですが、フランス語の音はロシア語のそれにちょっと似ているような気がします。
大学生のとき、嗜む程度にロシア語を勉強しておりました。得意な単語は、「ダマハジャイカ」。専業主婦という意味です。もちろん自己紹介ではつかえません。
大学にはナターシャという先生がいました。彼女はロシア語が非常に上手でした。なぜならロシア人でしたからね。
彼女の口癖は「ッタク…」です。主に私たちが間違ったことを話したりすると、こういいます。
あーあきれられてるなー(;A;)と最初は思っておりましたが
これ、ロシア語だと「えーとですねー」とか「それはですねー」みたいな感じらしいです!!!
しかし、テストで17点(50点満点中!!!)とったときにナターシャが言い放った「ったく。」は
きっと日本語の意味を少なからず含んでいたに違いありません。(笑)
英語の勉強がひと段落したら、またロシア語学んでみようと思います。(笑)
写真はフランス人シェフのマイケル(仮)